À la demande de Joachim Murat, Bodoni publie en 1812…

Forum d’entraide
Collaboratif et gratuit
Nous sommes 8710 membres aujourd’hui

Langue source

Langue cible (même langue si besoin d'une relecture)


  • Français Русский Wikipedia

    Kaganer Wmru
    À la demande de Joachim Murat, Bodoni publie en 1812 Fénelon et en 1813 Racine, avant de décéder le 30 novembre 1813. Privilège réservé aux princes et aux personnages les plus illustres, c'est…
    Source de l'extrait : https://fr.wikipedia.org/wiki/Giambattista_Bodoni
    Domaines : Créateur de caractères, Décès en novembre 1813, Graveur de poinçons, Graveur italien du XIXe siècle, Graveur italien du XVIIIe siècle, Histoire de Parme, Imprimeur italien, Naissance en février 1740, Naissance à Saluzzo, Personnalité italienne du XIXe siècle, Personnalité italienne du XVIIIe siècle, Typographe italien, Éditeur italien

    09/03/2016 12:35

Extrait à traduire

À la demande de Joachim Murat, Bodoni publie en 1812 Fénelon et en 1813 Racine, avant de décéder le 30 novembre 1813. Privilège réservé aux princes et aux personnages les plus illustres, c'est le sonneur de cloches de la plus grosse cloche de la cathédrale, le bajòn, qui recueille son dernier souffle.

Au cours des vingt ans qui suivent son décès, l'imprimerie privée dirigée par Giuseppe Paganino publie deux cents ouvrages dont en 1814 La Fontaine et Boileau.

Sa femme Margherita dall'Aglio, restée veuve, publie en 1818, la dernière version de l'œuvre majeure de Bodoni, Il Manuale Tipografico, composée en deux volumes et dédiée à la nouvelle souveraine de Parme, la duchesse Marie-Louise. Avant de décéder en 1841, Margherita essaie de vendre la typographie sans succès, elle est acquise en 1843 par Marie-Louise.

Manuel typographique

Le Manuale Tipografico contient plus de 600 incisions, caractères latins et exotiques, mille ornements et gravures dessinés par le grand typographe. Mais sa vraie valeur ne réside pas dans le fait d'être un livre merveilleusement imprimé et d'une grande rareté ni dans le fait d'être le testament du typographe le plus important de son époque mais c'est d'avoir en son sein les premiers caractères modernes, évolués, raffinés et rigoureux comme ceux créés par John Baskerville, et pourtant non aussi rigides et formels comme ceux dessinés par son grand rival français Firmin Didot. Un autre aspect important de cette œuvre monumentale est son intégrité de style qui constitue un modèle de cohérence artistique en vigueur encore à notre époque.

Traduction proposée

  • По просьбе Иоахима Мюрата, Бодони опубликовал в 1812 году произведения Фенелона а в 1813 году произведения Расина, перед своей смертью 30 ноября 1813 года. Привилегия князей и самых прославленных людей, при его кончине присутствовал звонарь самого большого колокола собора, названного «Bajòn ».

    На протяжении двадцати лет после его смерти частная типография, возглавляемая Джузеппе Паганино, опубликовала две сотни произведений, в том числе Лафонтена и Буало в 1814 году.

    Его вдова Маргерита далл'Альо опубликовала в 1818 году последнюю версию главного труда Бодони) « Типографическое руководство» ( «Manuale Tipografico »), состоящего из двух томов, посвященного новой правительнице Пармы, герцогине Марии-Луизе. Перед смертью в 1841 году Маргерита безуспешно пыталась продать типографию. Она была приобретена в 1843 году Марией-Луизой.

    Типографическое руководство

    Manuale Tipografico содержит более 600 нарезок, латинские и экзотические шрифты, тысяча орнаментов и гравюр, разработанных великим типографом. Но его настоящая ценность заключается не в том, что это красиво напечатанная и редчайшая книга и не в том, что это завещание величайшего типографа своего времени, а том, что в нем содержатся первые современные, усовершенствованные, изысканные и строгие шрифты как те, что были созданы Джоном Баскервиллем, но не столь жесткие и формальные, как те, что были начертаны его великим французским соперником Фирменом Дидо. Другим важным аспектом этого монументального труда является целостность его стиля, являющегося образцом художественной целостности, актуальным и в наше время.
    3 Qlikes
    14/03/2016 14:22
Enregistré

Licence CC-By-SA
La traduction sera préservée dans son intégralité sur le site translat.me. Sur Wikipedia, la traduction pourra être éditée et éventuellement modifiée.

annuler