Profil du membre Ding Traduction

中文

ding traduction chine

Membre depuis le 01/10/2016 27 Qpoints 27 Qlikes 10 questions
  • English
  • Français
中文

Titulaire d'une maîtrise de lettres en Chine, je suis en France depuis 15 ans. J'ai aidé des amis à traduire des lettres, des documents et donné des cours de chinois. J'ai traduit un roman, à la demande d'un ami dont la mère était l'auteur. En 2016 j'ai créé ma micro entreprise, DINGTRADUCTION. Je suis issue d'une lignée de traducteurs chinois. Mes deux parents ont été pendant toute leur vie active traducteurs d'oeuvres littéraires. Comme eux, je suis traductrice par vocation. Ce travail est une passion, surtout quand j'ai le bonheur de trouver enfin une expression qui corresponde à la signification originale.

Domaines de compétence

  • Arts & littérature
  • Sciences humaines & sociales
  • Dessin & peinture
  • Cinéma
  • Arts visuels & du spectacle
  • Art contemporain
  • Théâtre
  • Littérature contemporaine
  • Lettres modernes
  • Conversation & Quotidien

Formation

Spécialisations

Cinéma, Beaux-arts et Sciences Humaines

Diplômes
1985-1988 Maîtrise de lettres, Centre de recherche sur l’art cinématographique de Chine,
1981-1985 Licenciée en sciences économiques, Institut d’économie de Beijing Pékin, Chine

Expérience professionnelle

2017-2018 Traduction pour le Musée du Louvre Abu Dhabi (Audioguide et Description de l'exposition)
2016 - Créatrice et entrepreneuse ,Seignosse, France " DING TRADUCTION"
• localisation en chinois pour les web sites
• traduction d’un long article sur l’artiste Christian Gaillard du chinois au français pour la galerie « Dom-Art », etc.
1996 – 2004 Professeure associée et directrice de secteur du marché de cinéma,Pékin, Chine,à Université de Cinéma de Pékin, Dept.de Production et Management de Film
1999-2001 Rédactrice,Pékin, Chine
rédaction et organisation de textes pour le Magazine feminin « Women’s Day »(l’Ami de la Santé)