Profil du membre Labonnerosse

Français

labonnerosse france

Membre depuis le 19/08/2020 0 Qpoints Qlikes 1 questions
  • English
  • 中文
Français

Je reviens d'un séjour de 5 ans en Chine où j'ai travaillé comme traducteur et éditeur dans une chaine de télévision chinoise destinée à un public francophone. J'y traduisais quotidiennement des reportages télévisés de l'anglais au français et du chinois au français. Je suis détenteur du HSK (Chinese Proficiency Test) niveau 5, l'équivalent du TOEFL, et qui compte 6 niveaux. Lors de mon passage chez CGTN j'ai aussi participé activement à la réalisation de plusieurs reportages télévisés (préparation, tournage, présentation). De retour en France, je propose aujourd'hui un service de traduction trilingue français, anglais et chinois pour tous types de documents.

Domaines de compétence

  • Arts & littérature
  • Histoire
  • Géographie
  • Économie
  • Sciences politiques
  • Sciences humaines & sociales
  • Journalisme
  • Marketing & Communication
  • Cinéma
  • Conversation & Quotidien

Formation

Spécialisations

Sciences politiques

Diplômes
Diplomé de Sciences Po Lyon
Master 2 Asie Orientale Contemporaine délivré par l'École Normale Supérieure de Lyon et sous la responsabilité pédagogique de l'Institut d'Asie Orientale à Lyon.

Expérience professionnelle

Traducteur, éditeur et correcteur chez CGTN français de 2015 à 2019
Correcteur en indépendant de traductions du chinois au français.